Mostrando postagens com marcador world. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador world. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2015

Além das estatísticas

Esse final de semana eu estive em São Paulo e diferentemente das outras tantas vezes que eu fui pra lá, dessa vez, eu tive choque cultural!

Por que?
Porque as coisas pareciam diferentes... parece que eu vi muito mais pobreza, mais crime, mais medo do que das outras vezes. 

Logo ao chegar na cidade, o taxista estava falando que se a gente tivesse vindo de ônibus e andado um trecho de uma quadra, poderia ser que a gente chegasse ao destino final sem malas. No mesmo dia, eu vi tanto mendigo, tanta gente se drogando em praças escuras que eu fiquei assustada e ao mesmo tempo agradecida por não estar percorrendo aqueles trechos a pé. Em outra situação, dois caras ficaram encarando muito a gente no metrô, mas pela graça de Deus, nada aconteceu. 

Os roubos e crimes já fazem parte do cotidiano paulistano, as pessoas já desenvolveram meios para tentar se proteger, mas a realidade é que as estatísticas já são o suficiente para nos deixar assustados.

Só que em meio a todo esse caos, eu pude descansar e saber que eu estou além das estatísticas. Porque o meu Jesus está muuuuuito além de qualquer roubo, crime, pobreza. É ele quem me protege, que me cuida e que me dá discernimento. 

"Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti." Salmos 91:7

Por mais que as estatísticas te deixem com medo e sem esperança, saiba que há um cara que está muito além de todas as estatísticas.

quarta-feira, 9 de abril de 2014

Meu biscoito japonês preferido | My favorite Japanese cookie

Esse biscoito tem no Brasil, mas é bom demais pra não ser mencionado aqui! Ele é em formato de koala, com um desenhinho de koala... Acabei de ler aqui (em japonês! hahah) que o nome é "Koara no Maatchi". Por fora, uma casquinha de biscoito e por dentro um creminho de chocolate. Se você nunca experimentou, corra para o mercado japonês agora e faça esse favor a você mesma!
This cookie exists in Brazil too, but it is too good for me not to mention it here! It is in a koala shape, with a koala drawing... I just read it here, in Japanese, that the name is Koara no Maachi. Outside, the cookie shell and inside, a chocolate filling. If you've never tried it before, run to the Japanese market now and treat yourself!



Agora acabaram meus posts de comida e pretendo colocar coisas mais úteis aqui :) hahaha Ando com a cabeça bem ocupada no mundo dos blogs porque também estou cuidando do blog do ministério de mulheres da minha igreja: clique aqui para acessá-lo. Mas pretendo aparecer aqui com mais conteúdos! Tenho aprendido tanto na Escola Ministerial que estou fazendo e gostaria de poder compartilhar um pouquinho de tudo isso! :)
Now my food posts are over and I intend to put things that are more interesting here :) hahaha I've been with my head very busy for blogging here because I'm also taking care of my church's women's ministry's blog: click here to check it out (in Portuguese). I intend to show up here with more contend. I've been learning so much in the Ministry School that I'm doing and I'd like to share a little bit with you guys! :)

terça-feira, 8 de abril de 2014

Snacks Japoneses | Japanese Snacks

Aí vão uma coletânea de fotos das coisas (de comer) que eu vi no Japão! Ah, dessa parte eu sinto falta! Era tão divertido experimentar essas coisas tão diferentes!
Here it goes a collection of pictures of snacks in Japan. Oh, I do miss this part! It was so fun to try these super different things!

























sexta-feira, 4 de abril de 2014

"Konbini" - Lojas de conveniência no Japão | Japanese convenience stores

O nome "Konbini" é o jeito japonês de abreviar "convenience store". Essas lojas, como Lawson, 7 Eleven, entre outras que eu esqueci o nome, estão em TODOS os lugares no Japão. Sem exagero, deve ter uma em cada quadra!
"Konbini" is the Japanese way to abbreviate the word "convenience store". These stores, such as Lawson, 7 Eleven, and others that I forgot the name, are EVERYWHERE in Japan. No exaggeration, it may exist one in each block! 

Nesses lugares, você pode:
- Pagar contas
- Sacar dinheiro e coisas afim (ATM)
- Fazer cópias e escanear coisas
- Comprar café (que faz na hora)
- Ir ao banheiro
- Comprar revistas, bentô (almoço), produto de limpeza, doces, produtos de papelaria, bebidas, comidas, produtos de beleza, produtos de higiene, congelados, sorvetes, de TUDO!
In these places you can:
- Pay bills
- Get money out and things like that (ATM)
- Make copies and scan things
- Buy coffee (that is made at the time you order)
- Go to the bathroom
- Buy magazines, bento (lunch), cleaning supplies, candy, stationery stuff, drinks, foods, beauty products, hygiene products, frozen foods, ice cream, EVERYTHING!

É um paraíso a moda japonesa! É muito divertido entrar numa Konbini e ficar só olhando tudo o que eles tem! Ah, e ainda por cima, essas lojas ficam abertas 24h! 
It's a paradise Japanese style! It's very fun to go into a Konbini and just look at all that they have! Oh, and these shops are open 24/7!




quarta-feira, 2 de abril de 2014

Kairo

No Japão faz muuuuuuito frio! E as casas não tem calefação (é verdade!!!). Mas o frio é de cortar, principalmente com o vento gelado!
Mas é claro que eles tem o jeitinho deles de se esquentar. Uma das coisas que mais achei interessante é esse "Kairo" que é um saquinho com pedras vulcânicas que você esfrega e fica quentinho por horas e horas! Essa versão (com as fotos horríveis ehehhe) é pra colocar no bolso, ou coisa assim, mas também tem o Kairo com adesivo pra colar na roupa e também tem o eletrônico.
Interessante, não é mesmo?
It gets reaaaaaaally cold in Japan! And the houses don't have central heating (true!). But it's so cold it hurts, specially with the cold wind!
But of course they have their way of getting warm. One of the things I found the most interesting is this "Kairo", that is a sack with volcanic rocks that you rub and it gets warm for hours! This version (with terrible pics) is a pocket one, but you can also find Kairo with adhesive to put on your clothes and there's also an electronic one.
Interesting, right? 


segunda-feira, 3 de março de 2014

Ramen: o delicioso macarrão japonês | the delicious Japanese noodles

"É melhor um pássaro na mão do que dois voando" é o meu pensamento agora, já que eu estou escrevendo mais um post sobre comida no Japão. hehehe
"Better to have one bird in your hand than two flying" is a Brazilian expression that represents what I feel now, since I am writing again about food in Japan...

Eu vim falar de uma das coisas mais deliciosas do Japão *água na boca*: o Ramen! :) (pronuncia-se o "R" como em "cara"). Esse macarrão / sopa é um dos pratos mais populares do Japão e pode ser encontrado em praticamente qualquer esquina. Os preços podem variar bastante (de 290 ienes a 1000 ienes - R$8 a R$25), mas eu e o Jesse gostávamos de ir nessa rede que até hoje eu não consegui aprender o nome. É claro que se você estiver muito curioso, pode simplesmente ler o que está escrito no bowl abaixo :P
I came to tell you about one of the most delicious foods in Japan *mouth watering*: ramen! :) This noodles/soup is one of the most popular dishes in Japan and it can be found pretty much in any corner. The prices can vary a lot (from 290 yens to 1000 yens - USD3 to USD10), but me and Jesse liked to go to this chain store that until now I haven't discovered the name. Of course, if you are that curious, you can simply read what's written in the bowl below :P

Essa foto de cima, é um dos sabores mais tradicionais, o shoyu ramen, ou seja, ramen com molho de soja. Eu gostava desse, até descobrir o melhor ramen do mundo! (Abaixo!)
This picture shows one of the most traditional flavors, the shoyu ramen, or, the ramen with soy sauce. I used to like this one, until I found the best ramen in the world (below!) 

Esse é o Yasai Ramen, ou seja, o ramen de legumes com tempero de sal. É bom demais! Já que o ramen é praticamente só macarrão com caldo e um pouquinho de carne, eu adorava comer esse de legumes, pois era muito mais saudável e muito mais gostoso. Só de falar já me dá uma vontade de comer de novo :)
This is the Yasai Ramen, or the ramen with veggies with a salt flavor. It's too good! Since ramen is pretty much only the noodles with sauce and a little bit of meat, I loved this one with vegetables, because it was much healthier and yummier. I already want to eat it again! :)

Esse era uma variação do ramen preferido do Jesse. Ele gostava do misso ramen, que é feito com uma pasta japonesa feita a partir da fermentação de arroz, cevada e soja com sal. Soa estranho, mas missô é uma delícia! 
This is the variation of ramen that Jesse likes the most. He liked misso ramen, that is made with a Japanese paste made out of the fermentation of rice, barley and soy with sauce. It sounds weirs but miso is delicious!

Quando tiver a chance, não deixe de experimentar essa delícia japonesa! Em Curitiba, você pode prová-la no Lamen House. Claro que não é a mesma coisa, mas dá pra matar a vontade dos sabores da terra do sol nascente.
When you get a chance, do try this delicious Japanese food. In Curitiba, you can try it at Lamen House. Of course it's not the same thing, but you can at least remember the flavors of the land of the rising sun.

segunda-feira, 24 de fevereiro de 2014

A graça de Deus e a ira da Erika | God's grace and Erika's anger

Oi, tudo bem? 
Ainda tenho um monte de coisas pra postar, lá do Japão, acredita? Hoje eu estava mexendo no meu computador e achei um post prontinho, mas que na época em que eu escrevi, eu estava tão brava que achei que não deveria postar. No entanto, hoje quando li o post, achei que seria interessante pras pessoas saberem o que tem acontecido demais no Japão!
Hello guys, how are you?
I still have tons of things to post about Japan, can you believe? Today I was looking on my computer and I found a post ready to be posted, but when I wrote it, I was so mad I felt like I shouldn't post. Therefore, when I read it today, I felt that it would be interesting for people to know what's been happening in Japan!
--

Sabe qual é uma das coisas que me deixa mais irada aqui no Japão? É a atuação dos testemunhas de Jeová!
Do you know what makes me really mad here in Japan? It's the action of the Jehovah's witnesses!

Em um lugar completamente escuro, os testemunhas de Jeová trazem mais escuridão, só que dessa vez, uma escuridão disfarçada de luz.
In a completely dark place, the Jehovah's witnesses bring even more darkness, but a darkness that pretends to be light.

Hoje, na escola de inglês, um cara veio e depois de descobrir que eu era brasileira, disse que ia trazer um amigo brasileiro. Para a nossa surpresa, ele voltou poucas horas depois, com o tal do brasileiro (que só nasceu no Brasil, mas nem falava português direito). 
Today at the English School, a guy came and after finding out that I was Brazilian, told us that he would bring a Brazilian friend. To our surprise, he returned a few hours later, with the Brazilian guy (that only was born in Brazil, he didn't even speak Portuguese well).

Eu fiquei de cara porque ele chegou chegando, e já foi sentando, olhando as nossas coisas (ele até pegou um papel da mesa e começou a bisbilhotar - e eu detesto isso!). Enfim, como é difícil amar gente tão insistente em coisas erradas. De verdade, durante todo o tempo em que eles estiveram ali, eu só queria que ele e a sua risada (que parecia de zombaria) fossem embora. Ainda bem que eu tenho um marido que não se deixa intimidar que foi logo falando pra eles que Jesus ama eles e que Jesus é Deus. Ele até tentou rebater, mas o Jesse me contou no final que os testemunhas de Jeová não conseguiram nada nessa visita.
I was mad because he arrived and was acting like it was His room, he sat down and was looking into our stuff (he even grabbed a paper of mine and started reading - and I hate it!). Anyways, it's so hard to love people that insist on the wrong things. In fact, during all the time they were there, I just wanted him and his laugh (that seemed mocking us) to leave us alone. Good thing that I have a husband that doesn't let this stop him and was telling them how Jesus loves them and how Jesus is God. He even tried to reply, but in the end, Jesse told me that they accomplished nothing on this visit.

O que me buga nessa situação toda é que a doutrina deles é muito parecida com o cristianismo verdadeiro. De fato, muitas pessoas sequer sabem que as diferenças são tão absurdas (tipo, que eles acreditam que Jesus não é Deus, ou que Jesus é irmão de Satanás; e a razão deles baterem de porta em porta: eles acreditam que quanto mais eles fizerem (obras), maior é a chance deles serem notados por Jeová e daí eles se tornam parte de um grupo seleto blábláblá…)
What really drives me crazy in this whole thing is that their doctrine is very similar to the real Christianity. In fact, most people don't even know that the differences are absurd (like, they believe that Jesus is not God, or that Jesus is Satan's brother; and the reason why they knock from door to door: they believe that the more things they do (works), bigger is the chance of being noticed by Jehovah and then they become a select group, blablabla...)

Além de não darem a honra, a glória e a posição digna de Jesus, eles deixam a Graça de Deus completamente de fora!! Como pode alguém dizer que é cristão mas ignorar o fato de que nós somos salvos somente pela graça maravilhosa de Deus? 
Besides not giving the honor, the glory and the position worthy of Jesus, they leave the grace of God out of this whole thing! How can someone say that they are Christians but ignore the fact that we are saved ONLY by the wonderful grace of God?

Enfim, eu fiquei irada hoje, não somente pela visita, mas ao lembrar que eles estão em todas as partes aqui no Japão, levando as ovelhas preciosas de Jesus para mais longe dele e sério, queimando o filme de Jesus aqui no Japão. Mas daí eu lembrei que a graça de Deus também está estendida para eles, eles também podem receber esse presente maravilhoso e serem salvos, pelo sacrifício de Jesus e pela graça do Pai. 
Anyways, I was mad today, not only because of the visit, but to remember that they are everywhere here in Japan, taking Jesus' precious sheep away from him and seriously, hurting the 'image' of Jesus here in Japan. But then I remembered that the wonderful grace of God is also available for them, they can also receive this wonderful gift and be saved, by Jesus' sacrifice and by the Father's grace.

Ore pelos testemunhas de Jeová e por todos aqueles que acham que estão na luz, mas na realidade estão nas trevas. Ore pra que eles encontrem a verdadeira luz de Jesus.
Pray for the Jehovah's witnesses and for all who think they are in the light, but are in the darkness. Pray that they will find the real light of Jesus.

quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014

Amaretto Bakery Café

Hoje eu vim fazer uma recomendação para todos os viajantes que planejam visitar a capital uruguaia, Montevideo. O meu lugar preferido de comer durante toda a viagem não foram as famosas casas de parrilla, nem de chivitos, e sim, um café pra lá de delicioso: o Amaretto Bakery Café
Today I want to recommend a place for everyone who is planning to visit Uruguay's capital, Montevideo. My favorite place to eat during the whole trip wasn't the famous parrilla houses, neither the chivitos restaurants, but a café beyond delicious: Amaretto Bakery Café.

Os restaurantes no Uruguay são meio caros e esse foi um dos restaurantes mais baratos da viagem, com uma comida cheia de qualidade e muito saborosa. O cardápio tinha muitas opções, incluindo hambúrgueres, saladas, sopas e risotos servidos no bowl de pão, sanduíches, massas. Tudo bem fresquinho e saudável.
The restaurants in Uruguay are kinda expensive and this was one of the cheapest restaurant from the whole trip, with good quality and flavorful food. The menu had lots of options, including burgers, salads, soups and risottos served on a bread bowl, sandwichs and pastas. Everything very fresh and healthy.

Sentido horário: macarrão com camarão, risoto, sopa de espinafre, hamburguer com batata assada divina. Essas foram apenas algumas delícias que nós experimentamos no Amaretto. | Clockwise: pasta with shrimp, risotto, spinach soup, hamburguer with a delicious baked potato. These were only some of the delicious foods we had at Amaretto.




Cada prato custava cerca de uns 25 reais e era super bem servido. Fora as refeições, o café também tinha uma grande opção de sobremesas (que não deu pra experimentar, porque eu estava tão cheia com a refeição. Fica pra uma próxima ;)
Each dish costs about 10 dollars and it was very well served. Besides the meals, the café also had a big option for deserts (unfortunately, I was so full I didn't have room to try the deserts. Maybe the next time ;)



O Amaretto Bakery Café pode ser encontrado em diversos endereços na capital uruguaia.
Amaretto Bakery Café can be found in many different addresses in the Uruguayan capital.

terça-feira, 28 de janeiro de 2014

Minha primeira volta ao mundo! | My first around the world trip

Oi gente, tudo bem?
Agora que já passaram as festividades de Natal e Ano Novo, além das aclamadas férias de Janeiro, acho que estou pronta para começar o ano aqui no blog. Tenho vários posts planejados e espero poder melhorar o blog nesse ano. Todas as sugestões são bem-vindas! :) Aliás, comentários em geral são bem-vindos! hihihi
Hello guys, how are you?
Now that the festivities of Christmas and New Year are over, also the beautiful summer vacations of January, I think I am ready to start the year here on my blog. I have lots of posts planned and I hope to improve the blog this year. All suggestions are welcomed! :) By the way, comments are always welcome! hihihi (Sorry, my English is getting worst now that I am in Brazil!!)

Bom, hoje eu resolvi que queria postar sobre a minha primeira volta ao mundo!! Que emoção! Demorou um ano e meio, mas afinal de contas, se completou! ;)
Well, today I decided that I wanted to post about my first around the world trip!! What an emotion! It took a year and a half, but after all, it's done! :)



















Esse itinerário aí em cima é bem simples, porque na verdade eu viajei um pouquinho mais, né? Então, eu saí do Brasil, fui casar em Belize e logo me mudei para os Estados Unidos. Passados seis meses, fomos para o Japão em um voo que cruzou o Pacífico e depois de 11 meses, voltamos para o Brasil, via Alemanha! YAY!
This itinerary up there is very simple, because in fact, I've traveled a little bit more than that, right? So, I left Brazil, married in Belize and soon moved to the States. After six months, I went to Japan in a flight that crossed the Pacific Ocean and after 11 months, we came back to Brazil, through Germany! YAY

E que essa seja só a primeira viagem volta ao mundo, porque ainda falta muitos lugares para conhecer! :)
And may this only be the first around the world trip, because there are many places that I haven't visited yet! :)

segunda-feira, 25 de fevereiro de 2013

Minha cultura | My culture

Sabe, eu sou descendente de japonês, nascida e criada no Brasil. Apesar da minha avó conversar metade em português, metade em japonês (e eu não entender nada), viver com os meus pais me fez acreditar que eu era brasileira.
You know, I am a Japanese descendant, born and raised in Brazil. Even though my grandma speaks half in Portuguese, half in Japanese (and I don't understand anything), living with my parents made me believe I am Brazilian.

Mas lá no fundo, eu não era 100% brasileira, eu sempre fui um pouquinho diferente... tímida, quietinha, eu era algo completamente diferente daquele esteriótipo de brasileira que se faz presente, que conversa  e faz amizade com todo mundo. Eu achava que era essa coisa de ter sido criada em família japonesa e tal, que eu era uma mistura até bem equilibrada dos dois mundos e tal. Metade brasileira, metade japonesa, minha cultura.
But deep inside, I wasn't 100% Brazilian, I've always been a little bit different... shy, quiet, I was something completely different from that stereotype of Brazilian that is always present, that talks and becomes friends with everyone. I thought this was because I was raised in a Japanese family and that I was a equilibrated mixture of the two worlds. Half Brazilian, half Japanese, that's my culture.  

Até que eu cheguei no Japão... e eu percebi que eu sou compleeeeetamente diferente das pessoas de olhos puxados daqui... fora a cara, parece que eu não tenho nada em comum com eles e parece que tudo o que eu faço deixa eles ofendidos. E também tem coisas que eles fazem que me deixa super ofendida (pra não dizer outra coisa, né, mas é que de verdade, eles fazem tanto barulho pra comer... hehehe).
Until I arrived in Japan... and I noticed that I was compleeeeeeeeetely different from the small-eyed-people here... excluding the face, it seems that I have nothing in common with them and it seems that everything I do make them offended. And there's also things that they do that make me feel offended (not to say other things, but seriously, they make so much noise to eat. hehe)

Então é nessas horas que eu preciso me lembrar da cultura que eu realmente faço parte, aquela que estava dentro de mim antes de eu nascer, aquela que não muda independente de onde eu estiver. A cultura do Reino. Sim, eu faço parte de uma cultura que é muito maior que a do Brasil, que a do Japão, que a dos Estados Unidos. Eu faço parte de uma cultura que faz eu me sentir em casa em qualquer cantinho do mundo. Eu faço parte de uma cultura que não traz separação (ou pelo menos não deveria), mas que pelo contrário, traz união onde quer que for. Eu faço parte de uma cultura que não tem a 'x' comida tradicional, mas que é sempre agradecido por aquilo que estiver servido na mesa. Eu faço parte de uma cultura que tem os olhos focados em algo maior que futebol, conforto, ou sei lá o que for, tenho os olhos focados no céu.
So it is in these times that I need to remember the culture that I am truly part of, the one that was inside of me before I was born, that one that doesn't change despite where I am. The Kingdom Culture. Yes, I am part of a culture that is much bigger that the Brazilian one, the Japanese one or even the American one. I am part of a culture that makes me feel home in any place of the world. I am part of the culture that doesn't bring separation (at least, it shouldn't), but instead, brings unity everywhere it goes I am part of a culture that doesn't have "that" traditional food, but that it's always thankful for the food that is served. I am part of a culture that has the eyes focused on something bigger than soccer, comfort, or whatever it is, I have the eyes focused on heaven.

E eu preciso me lembrar disso todos os dias, pra não deixar coisas tão pequenas me fazerem perder o foco...
And I need to remember this every day, so I don't let the small things make me loose my focus.

quarta-feira, 30 de janeiro de 2013

Drink bar (dorinku baa)

Quando os brasileiros vão aos Estados Unidos, ficam doidinhos com o refrigerante 'refil', em que o garçom vai trazendo mais refrigerante a medida que o seu copo esvazia.
Ahh se eles soubessem como é no Japão! Como eu sou legal, vou compartilhar com vocês uma das minhas coisas preferidas no mundo de ponta cabeça.
Aqui no Japão, no lugar de pedir pro garçom o refrigerante 'x', você fala que vai querer o 'drink bar', ou 'dorinku baa' que é como eles falam em inglês-japonisado. Então você levanta da sua mesa e vai até o drink bar e pode escolher o que quer tomar, seja chá, café ou refrigerante. Cada restaurante é diferente, alguns tem chocolate quente, milk tea, slush ou até mesmo o meu novo preferido: matcha latte. E o melhor de tudo é que você pode voltar lá quantas vezes quiser. É ótimo para poder experimentar todas as bebidas desse lugar, tipo refrigerante de melão (cheio de corante, mas é uma delicia), de uva verde, de frutas, do que for. Apesar da grande variedade e qualidade (afinal de contas, em alguns lugares tem até café brasileiro) de bebidas, o Drink Bar não é caro, custa cerca de 2 dólares por pessoa.
Tem tanta coisa pra contar sobre esse lugar... Algum dia eu poderia até fazer um post só sobre as bebidas diferentes daqui... Hehehe



sexta-feira, 25 de janeiro de 2013

O mundo de ponta cabeça

Lembra daqueles desenhos em que o personagem ia pra China e quando chegava lá tudo era de ponta cabeça? Bom, eu não estou na China, mas o efeito é quase o mesmo...
Mesmo tendo crescido em um lar japonês- brasileiro, tudo aqui é diferente pra mim... Pelo menos eu conheço a comida heheh. A língua é diferente, a escrita é como se fosse desenhinhos, eles nem tem os mesmos sons que nós temos (tipo L, V, F...), eles dormem no chão e comem com palitinhos. O fuso horário é o oposto do Brasil, bem como as estações do ano. Eles lêem de cima pra baixo e os livros começam na ultima pagina. Eles dirigem do lado oposto e a moeda funciona de um jeito diferente. É um dos países com a tecnologia mais avançada do mundo (isso é, se não forem os mais avançados né) e nem por isso as casas tem calefação, lava-louça, secadora de roupa ou forno. Acho que deu pra entender né? Tudo aqui é do contrario... Mas nem por isso, virar tudo que eu sei do avesso basta pra eu me encaixar... Vou precisar da ajuda do cara que fez o Japão!

A nossa vida aqui no lado avesso tá começando a se encaixar, embora falte muuuuuita coisa...
- Nós fomos visitar o lugar que vamos morar, em Sakaimachi, que é uma cidade mais no interior e bem pequenininha. Tem muito mais espaço do que Tokio e acho que vai dar pra fazer tudo de bicicleta. Vamos morar na frente do shopping e bem pertinho de tudo que precisamos. O lugar ainda precisa ser remodelado, por isso vai demorar um pouco pra nos mudarmos. Estou ansiosa pra ir comprar minhas coisinhas de cozinha e fazer minhas comidinhas brasileiras. Na volta, vi um sinal escrito 'igreja evangélica' e na hora nem me dei conta... Mas quando percebi que era português mesmo, fiquei super feliz. Mal posso esperar pra ir lá!
- Também fomos na casa de oração para conhecer o irmão e a cunhada da minha amiga Kelly, e foi super legal! Me senti mais a vontade aqui no Japão e mais encorajada a continuar seguindo em frente. As vezes as diferenças na cultura aqui são capazes de nos desanimar, mas é bom saber que outras pessoas conseguiram e que eu posso contar com eles pra me ajudar. Obrigada Deus!
- Hoje eu e o Jesse fomos na empresa que cuida dos casamentos em que o Jesse vai trabalhar. Praticamente, ele só precisa melhorar o japonês dele (que é muito melhor que o meu e que não deixa que a gente fique tão perdido).

Pedidos de oração:
- Contra toda batalha espiritual nas nossas vidas: o Japão pode ser seguro, limpo e tudo e tal, mas a batalha espiritual é grande e precisamos estar fortes pra não cair nas ciladas do inimigo.
- Pra que nós estejamos focados no propósito que nos trouxe ao Japão: ser a luz de Jesus e mostrar o amor de Deus por essas pessoas.
- Pra que a gente tenha facilidade em aprender a língua (mas estamos aceitando receber o dom de línguas estranhas, vulgo japonês, também)
- Pela nossa adaptação com a cultura do pais... Afinal de contas, não queremos ofender as pessoas, nem sem perceber.

Obrigada!

sexta-feira, 18 de janeiro de 2013

Chegamos no Japão!!

Bom, chegamos no Japão na quarta-feira a noite... e só dormimos mesmo! Na quinta-feira eu tava muito "overwhelmed" (hum, como descrever overwhelmed? é tipo aquela sensação de ser muita informação, talvez um desconforto... sei lá...). Fomos ao mercado e de verdade, eu chorei lá... porque eu não entendia nada o que tava escrito e porque achava tudo muito caro. Um dólar é igual a 85 yen, então a sensação é de que é mais caro que o normal... (mas é caro mesmo, e tudo minúsculo, e nem deu pra aproveitar as coisinhas boas, pq eu não sabia o que era...).
A tarde a gente basicamente foi tirar uma soneca e caiu no sono até 11:30pm... e eu achando que porque a gente tinha dormido a noite inteira, tínhamos superado o jetlag... quem dera...
Mas enfim, vou esclarecer a parte que eu acho que só as pessoas dos EUA estão sabendo direitinho...

Estamos na igreja "The Jesus Fellowship", do pastor Masatoshi Ohno... Esse pastor era sustentado pela igreja do Jesse em Arvada, a Faith Bible Chapel. O tio do Jesse, que é pastor, que nos recomendou falar com o pastor Ohno e tudo deu certinho, eles precisavam de gente pra vir aqui. (Bom, o Japão precisa de gente desesperadamente, né? É um dos lugares mais não alcançados do mundo!).
Por enquanto vamos estar fazendo bastante coisa na igreja, participando dos cultos e dos estudos bíblicos... Ainda não dominamos a língua, então algumas coisas são um pouco complicadas né.
Em breve, a igreja que estamos pretende plantar uma nova igreja em outra região do Japão, utilizando como estratégia as aulas de inglês (é aí que a gente entra!).

Meu cérebro ainda tá um pouco 'fuzzy' (vago) e por isso eu nem sabia direito o que escrever... mas estamos tranquilos... estamos ansiosos para ver transformação nesse país através do amor de Jesus!
Estejam orando por nós, pra que a gente não se acomode por estar na igreja, mas que em nossos corações, a gente esteja ardendo pra trazer novas vidas para Jesus! :)

Essas máquinas estão em todos os lugares!! De verdade!

Não dá pra ver as proporções na foto, mas até o caminhão de lixo é pequeno!! hahaha

Sorvete de casquinha pronto... hahaha coisas curiosas do Japão...

Nosso primeiro Ramen!! (Que aí chamam de Lamen). Uma delííííííííííícia!

Esse é o pastor Ohno, sendo tipicamente japa! 
Eu e o Jesse comendo nosso primeiro Ramen! :)

Voando com a Singapore

Bom, como eu estudava turismo, eu me interesso bastante por essas coisas e então eu sabia que a Singapore Airlines era considerada umas das melhores companhias aéreas do mundo. Por isso fiquei bem ansiosa de voar com eles.
A fila do check in foi bem rápida e a moça gentilmente nos ofereceu um upgrade: no lugar de voar na cabine principal, voamos no deck de cima, SIM, um avião de dois andares. Não que tenha feito muita diferença, mas pelo menos tinha muito menos gente.
O vôo demorou pra sair devido a problemas técnicos, a pior parte foi esperar dentro do avião quente... Hehe. Mas aí começaram a distribuir as coisinhas, além do cobertor e travesseiro, eles deram um fone de ouvido muito melhor que das outras cias que eu já voei, uma necessaire com meia e escova de dente, e o menu maravilhoso que me deixou morrendo de fome. Ah, e a tv de entretenimento era grandinha, na mesinha tinha um espelho e até encosto de pé.
O almoço era uma delicia, tinha duas opções, japonesa ou internacional. Escolhi a opção japa, que era salmão e tinha soba noodles e uma entrada meio estranha, além daquele pãozinho de sempre (que normalmente é o que salva né). A sobremesa era sorvete da Haagen Dazs huuuum.
Depois ainda teve um jantar, que era arroz frito ou carne com purê de batatas. Mas a refeição que eu perdi mesmo - porque tinha que ser solicitada - era sanduíche, que vinha com batata, chocolate e mais um monte de coisa. Poxa! Então com relação a comida a Singapore tem em abundância e tava tudo bom.
O banheiro, apesar de ser normal, tinha algumas comodidades a mais: perfume, creme (com fragrância exclusiva para a Singapore), enxaguante bucal e copinhos e a parte preferida da mulherada, um espelho de corpo inteiro!!!
Isso tudo na classe econômica! Pelo que eu vi, a classe executiva tinha o tamanho de duas poltronas normais, e encosto de pé que é tipo um branquinha pro pé.
Apesar de todos esses confortos, tive um vôo bem desconfortável haha porque viajar de dia na poltrona do meio não é fácil mesmo! Mas enfim... eu achei que é legal por ter todas essas coisinhas e nem por isso foi mais caro, pelo contrário, foi a opção mais barata que achamos! :)

Aumentando a minha ... (Complete aqui)

- Fé
- Confiança
- Esperança
- Coleção de cabelos brancos

Bom, aqui vou contar a história do meu visto... A versão estendida e com uma possível explicação do porque de tanto stress.
Demoramos um pouco para acertamos os nossos contatos no Japão. E ainda por cima, ele não poderia processar o nosso visto, de maneira que tivemos que pedir para outro pastor fazer isso pra gente. Aí tivemos problemas com o email dele, que voltava todas as mensagens. Finalmente, durante a época do Natal, conseguimos entrar em contato com ele e descobrir qual eram os procedimentos que eu e o Jesse deveríamos fazer. Pra tirar o visto de longo termo, é necessário ter o 'certificado de elegibilidade', que é o documento que demora mais para sair, depois disso, em cinco dias úteis, o visto é processado.
Quando chegou o ano novo, percebemos que já não tínhamos mais tempo (meus pais chegariam em uma semana e nós todos planejávamos ir viajar de carro até a Califórnia.). Oramos, oramos e oramos, mas parecia que Deus não nos falava qual seria o próximo plano. Finalmente, 9 dias antes do nosso vôo, ele falou: deveríamos pegar o visto de turista para mim. Enquanto preenchíamos os formulários, ligamos para o pastor Ohno e ele nos disse que poderíamos pedir o visto de longo termo na Coreia, o que amenizava e muito um problema. No dia seguinte, levamos tudo na embaixada japonesa em Denver e mais um problema: eu não poderia tirar o visto lá, porque eu estou sob visto de turista nos US. No entanto, por ser casada com cidadão americano, o cara da embaixada fez de tudo para nos ajudar e de fato, conseguiu. Meu visto de turista saiu em 4 dias úteis e ele é lindo e com florzinhas.
Mas essa história não valeria de nada se eu não tivesse aprendido algo. Eu achava que Deus estava deixando tudo 'sair do meu controle' de propósito, pra eu aprender que ele planeja muito melhor do que eu sequer posso imaginar, mas no meu orgulho não conseguia ver. De fato, ele é sempre gracioso conosco quando a questão é tirar vistos e eu deveria saber que tudo iria dar certo, porque Deus é fiel sempre. Preciso me lembrar sempre de que Deus sabe planejar muito melhor do que eu, porque ele já sabe o que vai acontecer no futuro e porque o controle de tudo sempre está nas palmas da mão dEle. Toda honra e gloria seja dada a Deus!!

sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

Orlando

Queria fazer um post sobre Orlando-FL, já que eu percebi que não falei nem um pouquinho aqui. Só que acontecesse que eu não gostei tanto assim de lá... (fora os parques, pq afinal de contas eu amo parques de diversão!).

Junho 2012
Fui com os meus pais e irmão, meu pai tava mais interessado nas compras e eu, na Disney. Orlando é uma cidade que você tem que ficar de olho muito aberto, pq é fácil demais se distrair, só pensar em consumismo e diversão e perder o foco em Deus. Se você é cristão e está indo para lá, essa é a minha principal dica: não perca o foco em Deus, Ele é quem faz as férias serem boas, Ele é quem nos proporciona todas as coisas legais e Ele tem que ser o primeiro lugar em tudo!

Fomos no Epcot, que pra falar a verdade não tem taaaaantos brinquedos e com as filas gigantes (de pelo menos 1h), fica complicado, viu?

 A famosa 'bola' do Epcot. Dentro dela, tem um brinquedo bem legalzinho que no final tem uma surpresa bacana! Não deixe de ir no "Soarin', é o melhor de todos, melhor sensação do mundo!


 É no Epcot que fica a "Vitrine do Mundo", onde você pode visitar diversos países diferentes. Eu achava que era fraquinho, mas quando cheguei lá, fiquei encantada. As construções são imensas e muito bonitas, você também pode comprar produtos típicos dos países ou fazer refeições lá! Muito legal mesmo!! (Na foto, Japão e Marrocos)

Mais ou menos no centro do parque, tem esse lugar que eu esqueci o nome... mas acho que é Club Cool, onde você pode experimentar refrigerantes de diversos países... hahah é divertido.

Também fomos no Holy Land Experience, que é um parque com a representação de Israel. As instalações são fraquinhas quando comparadas aos outros parques e em 1h é possível percorrer o parque todo. No entanto, o 'forte' do Holy Land são as diversas apresentações, nós assistimos uma para crianças que era bem divertida.



Também fomos no Magic Kingdom, o parque mais antigo da Disney, onde a maioria das atrações é bem de criancinha, mas tem toda aquela atmosfera de sonhos, então eu gostei bastante... hihi Como era altíssima temporada, as filas estavam gigantescas e era preciso pegar o FastPass para atrações como a Space Mountain e a Splash Mountain. Mas aaah como esse parque é fofo!


Novembro 2012
Em novembro, minha tia e meu tio vieram pra cá e nós fomos pra lá. Eles nos levaram no Magic Kingdom, que estava perfeito! Todo decorado de Natal, não tava aquele calor de matar, não tava muito cheio... uma delícia!


Eu e o meu príncipe :) ihihi
Também fomos ao Universal Studios e adoramos!!
Curiosidade: Essa bola ali atrás gira. 
As paradas são sempre tããão bonitinhas :)

Essa é a Rock-it, a montanha russa mais longa que eu já fui. hahah Eu e o Jesse fomos no carrinho da frente e eu fui de olho aberto :P Apesar do começo parecer super radical, o resto é bem susse (mas eu também acho que tô 'acostumando' hihi).

--
Bom, acho que cada parque mereceria um post, mas como faz tempo, vai curtinho mesmo hihi. :)