The story I will tell today is actually a fairytale :)
Era uma vez, há muitos e muitos anos atrás, duas menininhas que adoravam brincar e inventar coisas malucas. Elas eram primas e iam na mesma igreja. A Carol gostava de usar blusas verdes e a Erika gostava de roupas de moranguinho. Elas corriam por toda a área da igreja, brincavam de jogar aviãozinho, se divertiam com o pega-pega do laranja, mas a sua brincadeira preferida era inventar histórias.
Once upon a time, many and many years ago, there were two little girls who loved to play and create crazy things. They were cousins and they attended the same church. Carol liked to wear green shirts and Erika liked strawberry clothes. They ran all over the area of the church, throwing paper airplanes, had fun playing "orange tag", but their favorite game was to invent stories.
Um dia, elas inventaram que os adolescentes da igreja fariam parte de uma grande família, em que as filhas eram elas, é claro. Mas como essa história é um conto de fadas, vamos direto contar sobre a fada madrinha. A fada madrinha era o Rafael (vejam o F de Fada na camiseta dele! hahahahaah) e ele fazia o seu trabalho de alegrar as nossas menininhas muito bem.
One day, they decided that the teenagers of the church would be part of a big family, and of course, they were the daughters. But since this is a fairytale, let's tell you about the fairy godmother. The fairy godmother was Rafael (check out the F of Fairy in his T-shirt hahaha) and he did a good job making the lil girls very happy.
Um belo dia, as menininhas pediram que a fada madrinha as contasse uma história. E ele começou a contar a história dos três porquinhos, o porquinho Seiti construiu uma casinha de palhinha, que foi destruída pelo sopro do malvado lobo. A porquinha Carol então resolveu construir a sua casinha usando madeira, mas essa também foi destruída pelo lobo mau. A Erika, que já conhecia a história e ao perceber que era a última personagem que sobrava, ficou super feliz em adivinhar que a sua casinha seria de tijolo, mas a nossa fada madrinha nos surpreendeu mais uma vez. A porquinha Erika, então, construiu uma casinha de peninha, que também foi destruída pelo lobo mau.
One day, the lil girls asked the fairy godmother to tell them a story. He started telling the story of the three little pigs. The little Seiti piggy built a house made out of straw, that was destroyed by the powerful blow of the bad wolf. The little Carol piggy then decided to build a house made of wood, but it was also destroyed by the bad wolf. Erika, who knew the story already, realizing that she was the last character remaining, got really happy when she guessed that her house would be made out of bricks, but our fairy godmother surprised us one more time. The little Erika piggy built a house made out of feathers, that was also destroyed by the bad wolf.
A Erika dessa história sou eu e foi assim que eu aprendi que a vida ás vezes nos ilude. hahaha
The Erika in this story is me and that's how I learned that sometimes life deceives us... hahaha
Nenhum comentário:
Postar um comentário