Como eu já falei antes (Aqui: Mercados nos Eua), ir no mercado é uma das melhores experiências que você pode ter da cultura local. E é claro que no Japão não poderia ser diferente.
As I already told you before (Here: Grocery Stores in America), going to the grocery store is one of the best experiences you can have of the local culture. Of course, in Japan it couldn't be different.
As I already told you before (Here: Grocery Stores in America), going to the grocery store is one of the best experiences you can have of the local culture. Of course, in Japan it couldn't be different.
Quando "Japão" vem a mente, as pessoas pensam que é tudo apertadinho e pequeno, como naquele hotel cápsula, mas nem tudo é assim tãão apertado. O mercado é muito menor que os mercados brasileiros, mas eu acho que é de um tamanho bom.
When "Japan" comes to mind, people imagine that everything is tiny and tight, like in that capsule hotel, but it's not thaaaat small. The market is much smaller than Brazilian grocery stores (or American), but I think it is a good size.
When "Japan" comes to mind, people imagine that everything is tiny and tight, like in that capsule hotel, but it's not thaaaat small. The market is much smaller than Brazilian grocery stores (or American), but I think it is a good size.
It's incredible how the grocery stores reflect the taste buds of the population. For instance, in the USA, the aisles are full of cereals, peanut butter, cakes. Here in Japan, these things are hidden in the shelves and the tea, the drinks, rice, snacks and candy are everywhere. Also, the weird things too.
Docinhos Japoneses | Japanese Sweets |
Os pêssegos, ou momo, a melhor fruta do mundo!! | The peaches, or momo, the best fruit in the world! |
Melão | Melon |
Outra coisa que é bem diferente aqui é que as pessoas vão no mercado pra comprar só as coisas que precisam agora, porque as casas não tem lugar pra guardar as 'compras do mês'. No supermercado, não tem aqueles carrinho grandes, só tem o carrinho onde você coloca a cestinha dentro. Eles também não dão sacola plástica, todo mundo leva a eco bag!! | Another thing that is very different is that people only buy what they need now, because the houses don't have room for the 'monthly grocery'. On the grocery stores, there aren't big carts only the small ones with a basket. They also don't give plastic bags, everybody brings their own eco bag. --
Como eu finalizei o post de uma maneira triste, vou falar duas coisas legais: Tem um mercado chamado Hanamasa, e é lá que eu e o Jesse vamos normalmente. Ele não é tão bonitinho e fotogênico como o Kasumi ou o Masuda, mas pra comprar frutas, verduras e carnes é MUITO mais barato. A gente vai lá e o nosso dinheiro rende! hahaha. Então, queridos missionários, o melhor lugar pra comprar comida (ás vezes até 3 vezes mais barato dependendo do item!!) é o Hanamasa. A outra coisa é que abriram um Costco aqui em Tsukuba! Claro que eu e o Jesse não temos a carteirinha (mas aceitamos de presente!) Mas temos amigos que tem a carteirinha! hehehe e o legal de lá é que é tudo grande. É caro, mas convenhamos, pagar 1000 en em um peanut butter do tamanho da minha cabeça é melhor do que pagar 400 en num peanut butter do tamanho do meu punho.
Since I finished the post in a sad way, I will tell 2 nice things: There's a market called Hanamasa, and it's where me and Jesse usuallu buy our groceries. It is not as good looking as Kasumi or Masuda, but it's MUCH cheaper to buy fruit, veggies and meat there. We go there and it feels like our money is worth a lot. hahah so, dear missionaries, the best place to buy food is Hanamasa (sometimes it gets like 3 times cheaper depending on what you buy!). Another fun thing is that they opened a CostCo here in Tsukuba. Of course me and Jesse do not have the card, but we have friends that do! hahaha and the fun part is that everything there is big! It's expensive, but come on, paying 1000 en in a peanut butter the size of my head is better than paying 400 en in one the side of my wrist!
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário