quinta-feira, 19 de setembro de 2013

Mercados no Japão | Grocery Stores in Japan

Como eu já falei antes (Aqui: Mercados nos Eua), ir no mercado é uma das melhores experiências que você pode ter da cultura local. E é claro que no Japão não poderia ser diferente.
As I already told you before (Here: Grocery Stores in America), going to the grocery store is one of the best experiences you can have of the local culture. Of course, in Japan it couldn't be different.


Quando "Japão" vem a mente, as pessoas pensam que é tudo apertadinho e pequeno, como naquele hotel cápsula, mas nem tudo é assim tãão apertado. O mercado é muito menor que os mercados brasileiros, mas eu acho que é de um tamanho bom.
When "Japan" comes to mind, people imagine that everything is tiny and tight, like in that capsule hotel, but it's not thaaaat small. The market is much smaller than Brazilian grocery stores (or American), but I think it is a good size.

 É incrível como os mercados em cada país refletem os gostos da população. Por exemplo, nos EUA, os corredores tem muita variedade de cereais, peanut butter, bolos. Aqui no Japão, essas coisas ficam 'escondidinhas' nas prateleiras e o chá, as bebidas, o arroz, os salgadinhos e doces "snacks" estão em todas as partes. Além das coisas estranhas que eu não sei oq é! 
It's incredible how the grocery stores reflect the taste buds of the population. For instance, in the USA, the aisles are full of cereals, peanut butter, cakes. Here in Japan, these things are hidden in the shelves and the tea, the drinks, rice, snacks and candy are everywhere. Also, the weird things too.

Missô - pra fazer missoshiro e outras delícias. Minha mãe faz carne de porco com missô e é uma delícia. (Mas enfim, olhem as variedades, né!) | Miso - to make miso soup and other yummy things. My mom makes pork with miso and it's delicious (but look at all the varieties!)
Alguns dos doces e o cara mais doce do mundo :P Essas coisinhas que aparecem na foto são as embalagens grandes, mas dentro, tem tipo uns 16 cookies embalados individualmente. | Some of the sweets and the sweetest guy in the world :P These thingys that appear in the picture are the big packages, but inside, there's like 16 cookies packed individually.
Algumas das opções de chá verde | Some of the options of green tea

Eles também tem muuuuuita comida congelada, comida pré-pronta e comida pronta (o famoso bentô). É aquela velha história, apressado come cru! hehehe 
They also have looooots of frozen food, pre-made food and food ready to go (the famous bento). It's that old story, hurried people eat raw! heehhe
Essas são apenas algumas opções de comida pronta. Tem de tuuudo e é bem gostoso (e caro!) | These are a few of the options of food that is ready to eat. They have everything and it's very yummy (and expensive!)


Docinhos Japoneses | Japanese Sweets
Essas embalagens contém arroz pronto, é só esquentar. | These packages contain pre-made rice, just need to heat it.

A parte mais triste de fazer compras no Japão é que é tudo muito caro! Eu tava meio que fazendo as contas, e eu e o Jesse, comendo bem simples, gastamos quase o mesmo tanto que meus pais gastam no Brasil, sendo que eles alimentam 4 (ás vezes 5, 6, 20…) super bem, com bastante diversidade. Só quem já esteve aqui sabe a tristeza que é de ver melancia, melão e manga (a unidade!) por 30 reais! Fora que em frutas e verduras eles não tem a variedade que a gente tem no Brasil, nem de perto!
The saddest part of buying groceries in Japan is that everything is very expensive! I was kinda counting and I found out that me and Jesse, eating very simple, spend almost the same as my parents spend in Brasil, and they feed 4 (sometimes 5, 6, 20...) very well, with lots of diversity. Only who have been here knows how sad it is to see watermelon, melon and mangoes (one!!!) for 15 bucks! And they don't even have all the variety of fruit and vegetables we have in Brazil, not even close!

Vou colocar alguns preços aqui, só a título de curiosidade:
Arroz Japonês 5kg - 2000 yen (cerca de 48 reais)
Maçã unidade - 100 yen (quando em promoção! cerca de 2,3 reais)
Banana cacho com 5 - 160 yen (cerca de 3, 4 reais)
Manteiga 200g - 450 yen (cerca de 10 reais)
Pêssego (unidade), Uva(cacho), Blueberry (caixinha), Morango (caixinha) - na faixa dos 400 yen - 8 reais.
Some prices, just for curiosity:
Japanese Rice 5kg - 2000 en, about 20 dollars
Apple - 100 en (when on sale! about 1 dollar)
5 bananas - 160 en (about 1,6 dollars)
Butter 200g - 450 en (4,5 dollars)
Peach, Grapes, Blueberries, Strawberries - about 400 en, 4 dollars
(For America the prices are not thaaaat absurd, but for Brasil...)

(Banana e Maçã são as frutas mais baratas!)
Bananas and Apples are the cheapest fruits!
Os pêssegos, ou momo, a melhor fruta do mundo!! | The peaches, or momo, the best fruit in the world!
Melão | Melon




Outra coisa que é bem diferente aqui é que as pessoas vão no mercado pra comprar só as coisas que precisam agora, porque as casas não tem lugar pra guardar as 'compras do mês'. No supermercado, não tem aqueles carrinho grandes, só tem o carrinho onde você coloca a cestinha dentro. Eles também não dão sacola plástica, todo mundo leva a eco bag!! | Another thing that is very different is that people only buy what they need now, because the houses don't have room for the 'monthly grocery'. On the grocery stores, there aren't big carts only the small ones with a basket. They also don't give plastic bags, everybody brings their own eco bag.

--

Como eu finalizei o post de uma maneira triste, vou falar duas coisas legais: Tem um mercado chamado Hanamasa, e é lá que eu e o Jesse vamos normalmente. Ele não é tão bonitinho e fotogênico como o Kasumi ou o Masuda, mas pra comprar frutas, verduras e carnes é MUITO mais barato. A gente vai lá e o nosso dinheiro rende! hahaha. Então, queridos missionários, o melhor lugar pra comprar comida (ás vezes até 3 vezes mais barato dependendo do item!!) é o Hanamasa. A outra coisa é que abriram um Costco aqui em Tsukuba! Claro que eu e o Jesse não temos a carteirinha (mas aceitamos de presente!) Mas temos amigos que tem a carteirinha! hehehe e o legal de lá é que é tudo grande. É caro, mas convenhamos, pagar 1000 en em um peanut butter do tamanho da minha cabeça é melhor do que pagar 400 en num peanut butter do tamanho do meu punho.
Since I finished the post in a sad way, I will tell 2 nice things: There's a market called Hanamasa, and it's where me and Jesse usuallu buy our groceries. It is not as good looking as Kasumi or Masuda, but it's MUCH cheaper to buy fruit, veggies and meat there. We go there and it feels like our money is worth a lot. hahah so, dear missionaries, the best place to buy food is Hanamasa (sometimes it gets like 3 times cheaper depending on what you buy!). Another fun thing is that they opened a CostCo here in Tsukuba. Of course me and Jesse do not have the card, but we have friends that do! hahaha and the fun part is that everything there is big! It's expensive, but come on, paying 1000 en in a peanut butter the size of my head is better than paying 400 en in one the side of my wrist!

Nenhum comentário:

Postar um comentário